Damonda de baghegiar
Publicaziun / Tag der Publikation: 24.02.2012
Proprietari / Bauherrschaft: Coray-Tomaschett Daniel, Via Davos, 7154 Ruschein
Quartier: Crusch
Parcella nr. / Parzellen-Nr.: 310 / 311
Zona / Zone: WG
Object / Bauvorhaben: Construcziun da 5 casas e 5 suostas d'auto/ Erstellung von 5 Häusern und 5 Autountersänden
Profilaziun / Bauprofile erstellt: 23.2.2012
Exposiziun dils plans / Planauflage: Sala casa communala Ruschein (caschun de prender investa duront las uras de spurtegl della canzlia communala) Gemeindehaussaal in Ruschein(Einsichtnahme während der offiziellen Schalteröffnungszeiten der Gemeindekanzlei)
Protestas / Einsprachen: Ein d’inoltrar en scret enteifer 20 dis alla suprastonza communala Ruschein e ston cuntener ina argumentaziun Sind schriftlich und begründet innert 20 Tagen an den Gemeindevorstand Ruschein einzureichen
SUPRASTONZA COMMUNALA RUSCHEIN

 |



Öffentliche Mitwirkungsauflage Ortsplanung
In Anwendung von Art. 13 der kant. Raumplanungsverordnung (KRVO) findet die öffentliche Mitwirkungsauflage bezüglich einer Teilrevision der Ortsplanung der Gemeinde Ruschein statt.
Gegenstand: Teilrevision Ortsplanung
Auflageakten Ortsplanung: - Planungs- und Mitwirkungsbericht - Teilrevision Zonenplan 1:1'000
Auflagefrist: 10. Februar bis 12. März 2012 (30 Tage)
Auflageort/Zeit: Gemeindehaussaal Ruschein, während den üblichen Schalteröffnungszeiten
Während der Auflagefrist kann jedermann beim Gemeindevorstand schriftlich und begründet Vorschläge und Einwendungen einreichen.
Der Gemeindevorstand Ruschein
Exposiziun publica da cooperaziun dalla planisaziun locala
Sebasond sin art. 13 dall'ordinaziun cantunala davart la planisaziun dil territori (OPTGR) ha liug l'exposiziun da cooperaziun pertuccont la revisiun parziala dalla planisaziun locala dalla vischnaunca da Ruschein.
Project: Revisiun parziala planisaziun locala
Acts d'exposiziun: - Rapport da planisaziun e cooperaziun - Revisiun parziala dil plan da zonas 1:1'000
Temps da publicaziun: 10 da fevrer entochen ils 12 da mars 2012 (30 dis)
Liug e temps da publicaziun: Sala dalla Casa communala Ruschein, duront las uras da spurtegl usitadas
Duront il temps da publicaziun sa mintgin inoltrar a scret alla suprastonza communala propostas ed objecziuns, las qualas ein d’argumentar.
Suprastonza communala Ruschein


Declaronza da taglia 2011
Dacuort haveis Vus retschiert ils formulars da taglia 2011 ni il DC „SofTax2011“. Tgi che ha obteniu negina declaronza, ni ha formulars che mauncan, sa retrer tals tier igl uffeci da taglia communal.
Ils termins per inoltrar la declaronza ein fixai sco suonda:
31 da mars 2012 per tuts pagataglias priu ora ils sutnumnai:
30 da settember 2012 Pagataglias domiciliai ordeifer il cantun cun immobiglias el cantun Grischun (obligaziun limitada da pagar taglia)
30 da settember 2012 Pagataglias cun activitad da gudogn independenta incl. purs, societads semplas, partenaris a societads collectivas e semplas.
Damondas per prolungaziun san mo vegnir lubidas, sche quellas vegnan tschentadas avon ch'il termin d’inoltraziun croda.
Conjugals vegnan intimai da suttascriver omisdus la declaronza de taglia.
La declaronza de taglia sto vegnir furnida giu agl uffeci de taglia communal cun las suandontas aschuntas ed indicaziuns:
- Suttascripziuns (formular principal e vaglias, fegl de basa) - Pagina davon dil formular da vaglias emplenida ora cumpletamein (Impurtont: Buca emblidar de cruschar en las damondas cun „gie ni na“! - Per scadina posiziun indicada en la declaronza de taglia sto vegnir aschuntau ils corrispundents mussaments (buca emblidar il mussament per premias da segirada dalla cassa da malsauns ed accident) - Persunas cun dimora jamnila ston aschuntar ina copia dil contract da fittanza per la habitaziun.
Per ulteriurs sclariments stein nus bugen a Vossa disposiziun.
Uffeci da taglia Ruschein
Steuererklärung 2011
Kürzlich haben Sie die Steuererklärung 2011 oder die CD „SofTax2011“ erhalten. Wer keine Formulare erhalten hat, kann diese, ebenso wie fehlende Formulare, beim Gemeindesteueramt beziehen.
Bitte beachten Sie die folgenden Einreichungstermine:
31. März 2012 für alle Steuerpflichtigen, ausgenommen die nachstehend aufgeführten Pflichtigen:
30. September 2012 Steuerpflichtige mit Spezialsteuerdomizil im Kanton Graubünden (beschränkte Steuerpflicht).
30 September 2012 Selbständigerwerbende inkl. Landwirte, einfache Gesellschaften, Teilhaber an Kollektivgesellschaften und einfachen Gesellschaften.
Fristverlängerungsgesuche können nur bewilligt werden, wenn sie vor Ablauf der Frist zum Einreichen gestellt werden.
Bei Ehepaaren ist die Steuererklärung von beiden Ehepartnern zu unterzeichnen.
Für die Steuerverwaltung unerlässliche Angaben/Beilagen: - Unterschriften (Hauptformular, Wertschriftenformular, Stammblatt) - Die Vorderseite des Wertschriftenverzeichnisses muss vollständig ausgefüllt sein (Wichtig: Fragen mit ja oder nein bitte beantworten/ankreuzen) - Für jede ausgefüllte Position in der Steuererklärung müssen die entsprechenden Beweise beigelegt werden (Belegmässiger Nachweis der Prämien für Kranken- und Unfallversicherung nicht vergessen) - Personen mit Wochenaufenthalt müssen eine Kopie des Mietvertrages beilegen.
Für weitere Auskünfte stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Gemeindesteueramt Ruschein

 |





Vignettas da mopeds 2012
La vignetta da mopeds 2010 sa vegnir retratga tier la canzlia communala duront las uras de spurtegl, cun presentar il document dil vehichel. La taxa munta frs. 50.00.
CANZLIA COMMUNALA RUSCHEIN
Mofa-Vignetten 2012
Die Mofa-Vignetten 2010 können ab sofort, gegen Vorweisung des Fahrzeug-ausweises, während den Schalterstunden bei der Gemeindekanzlei bezogen werden. Die Gebühr beträgt Fr. 50.00.
GEMEINDEKANZLEI RUSCHEIN




Votaziun dil pievel dils 11 da mars 2012
L'urna ei exponida en casa communala duront il suandont temps: Dumengia, ils 11.03.2012, 10.00 – 10.30 uras
Proceder tier votaziun persunala all’urna:
- Mintgin sto votar persunalmein. - Substituziun ei buca lubida. - Tier la votaziun persunala all’urna ei de presentar il certificat de votar.
Proceder tier votaziun per correspondenza:
1. Emplenir ora cedel de votar / cedel d’elecziun.
2. Metter cedel de votar / cedel d’elecziun en la cuviarta de votar (ni en ina cuviarta privata, neutrala) e serrar giu quella.
3. Suttascriver il certificat de votar. Senza suttascripziun ei la votaziun nunvaleivla.
4. Metter la cuviarta de votar cun ils cedels de votar ed il certificat de votar suttascret en la cuviarta de consignaziun (cuviarta de consignaziun = cuviarta cun la quala il material de votar ei vegnius tarmess tier) e serrar giu quella. (Ei sa era vegnir utilisau cuviartas privatas, neutralas; la cuviarta de respediziun privata sto allura vegnir munida cun la remarca „Votaziun en scret“.)
5. Francar cuviarta de consignaziun e surdar quella alla posta ni fierer quella nunfrancada en la scaffa de brevs della canzlia.
Davosa svidada della casta de brevs della canzlia: Il di de votaziun allas 10.00 uras
Votants che han buca obteniu il material de votar, san retrer quel tier la canzlia communala.
Per ulteriur sclariment stein bugen a Vossa disposiziun.
SUPRASTONZA COMMUNALA RUSCHEIN
_________________________________________
Volksabstimmung vom 11. März 2012
Die Urne ist im Gemeindehaus zu folgender Zeit aufgestellt: Sonntag, 11.03.2012, 10.00 – 10.30 Uhr
Vorgehen bei persönlicher Abstimmung an der Urne:
- Jedermann muss persönlich abstimmen. - Stellvertretungen sind nicht erlaubt. - Bei der persönlichen Abstimmung an der Urne muss der Stimmausweis vorgelegt werden.
Vorgehen bei brieflicher Stimmabgabe:
1. Stimm-/Wahlzettel ausfüllen.
2. Stimm-/Wahlzettel im Stimmkuvert (oder in einem privaten, neutralen Kuvert) verschließen.
3. Stimmausweis unterschreiben. Ohne Unterschrift ist die Stimmabgabe ungültig.
4. Stimmkuvert mit den Stimmzetteln und dem unterzeich- neten Stimmausweis im Zustellkuvert (Zustellkuvert = Kuvert mit dem das Abstimmungsmaterial zugestellt wurde) verschließen. (Es können auch private, neutrale Kuverts verwendet werden; der private Rücksendekuvert ist dann mit dem Vermerk „briefliche Stimmabgabe“ zu versehen.)
5. Zustellkuvert entweder frankiert der Post übergeben oder unfrankiert in den Briefkasten der Gemeindekanzlei einzuwerfen.
Letzte Leerung des Gemeindebriefkastens: 10.00 Uhr am Abstimmungstag
Stimmberechtigte, die das Stimmmaterial nicht erhalten haben, können dieses bei der Gemeindekanzlei beziehen.
Für weitere Fragen stehen wir gerne zur Verfügung.
GEMEINDEVORSTAND RUSCHEIN

 |



Lubientschas vias d‘uaul per 2012
Las lubientschas de canzlia per carrar sin las vias d‘uaul per igl onn 2012 san vegnir retratgas tier la canzlia communala duront las uras de spurtegl.
La lubientscha ei mintgamai valeivla naven digl 1 da schaner entochen ils 31 da december.
CANZLIA COMMUNALA RUSCHEIN
Fahrbewilligungen für die Waldstrassen fürs 2012
Die Kanzleibewilligungen für das befahren der Waldstrassen für das Jahr 2012 können ab sofort während den Schalterstunden bei der Gemeindekanzlei bezogen werden.
Die Bewilligung ist jeweils vom 1. Januar bis 31. Dezember gültig.
GEMEINDEKANZLEI RUSCHEIN 
 |



Proxima rimnada da pupi vegl Nächste Altpapiersammlung
Sonda, ils 10.03.2012, 09.30 – 10.30 uras, local da rumians parcadi Pervenda. Igl ei scumandau de deponer pupi avon il local de deposit ni el local da rumians sco era ordeifer las uras d’avertura.
Samstag, den 10.03.2012, 09.30 – 10.30 Uhr, Kehrrichtlokal Parkplatz Pervenda. Es ist verboten, Papier vor dem Sammellokal oder im Kehrichtlokal sowie ausserhalb der Öffnungszeiten zu deponieren.
Nus engraziein per Vossa capientscha. Wir danken für Ihr Verständnis.
Scolas/Schulen Ruschein-Ladir 
 |






Via Acla Rodunda - Acla Vreina
Muort lavurs da sanaziun resta la via Acla Rodunda – Acla Vreina serrada per immediat entochen primavera 2012.
Nus supplichein da prender quei per enconuschientscha ed engraziein per Vossa capientscha.
SUPRASTONZA COMMUNALA RUSCHEIN
Waldstrasse Acla Rodunda – Acla Vreina
Infolge Sanierungsarbeiten bleibt die Strasse Acla Rodunda – Acla Vreina ab sofort bis Frühling 2012 geschlossen.
Wir bitten um Kenntnisnahme und danken für Ihr Verständnis.
GEMEINDEVORSTAND RUSCHEIN 
 |




Rimnada da pupi vegl 2011/2012 Altpapiersammlung 2011/2012
Mintgamai 09.30 – 10.30 uras avon il local da rumians sper il parcadi Pervenda Jeweils von 09.30 – 10.30 Uhr vor dem Kehrrichtlokal Parkplatz Pervenda
Rimnau vegn ils suandonts datums: Die Sammlung findet an den folgenden Tagen statt:
Sonda /Samstag 2011 Sonda/Samstag 2012
03.09.2011 14.01.2012 08.10.2011 04.02.2012 05.11.2011 10.03.2012 03.12.2011 14.04.2012 12.05.2012 09.06.2012
El meins fenadur ed uost ei negina rimnada da pupi vegl. In den Monaten Juli und August ist die Altpapiersammlung geschlossen.
Scolas/Schulen Ruschein-Ladir

 |



Schutz der öffentlichen Ruhetage
Gestützt auf das kantonale Gesetz über die öffentlichen Ruhetage ordnet der Gemeindevorstand Ruschein an, dass an Sonn- und Feiertagen das Mähen von Wiesen und Rasen sowie das Schneiden von Sträuchern und Bäumen verboten ist.
Widerhandlungen gegen diese Anordnung werden mit Busse bestraft.
GEMEINDEVORSTAND RUSCHEIN
Schurmetg dils dis de ruaus publics
Sebasond sin la lescha cantunala davart ils dis de ruaus publics ordinescha la suprastonza communala, ch’igl ei duront dumengias e firaus scumandau de segar praus e pastgets sco era de tagliar caglias e plontas.
Cuntravenziuns encunter questa ordinaziun vegnan punidas cun castitg.
SUPRASTONZA COMMUNALA RUSCHEIN 







|